«Я учитель, а это значит…»
Давным-давно во французском городе Шартре строили большой собор. Троим рабочим подвозившим на тачках материал, задали один и то же вопрос: «Что вы делаете?»
Первый ответил сквозь плотно стиснутые зубы:
- таскаю тяжелые тачки с этим проклятым камнем. Вон какие мозоли набил на руках!
Второй сказал добродушно:
- что делаю? Зарабатываю на кусок хлеба своей жене и двум дочуркам.
А третий распрямился, отер с лица капли пота, широко улыбнулся и сказал:
- я строю Шартрский собор!
У каждого свое понимание счастья.
«Научить человека быть счастливым нельзя, но воспитать его так, чтобы он был счастливым можно…»
«Человек-кузнец своего счастья». Возможно, для меня как педагога, счастье кроется в умении общаться, работать в коллективе, быть востребованным.
Имея восемнадцатилетний опыт работы в школе учителем английского языка, я убедилась, что цель моей работы состоит в том, чтобы дети научились общаться на английском языке, получили качественное образование, были востребованными на рынке труда. Не одна капля пота упадет с твоего лба, пока ты научишься качественно говорить на английском языке, пройдя долгий путь от алфавита до разговора с носителями языка. Эту фразу я говорю часто детям, которые впервые приходят на урок английского языка. Пытаясь смотивировать ребят на кропотливую, но важную деятельность я погружаю их в волшебный мир английского языка, наполненный путешествиями, приключениями, победами, а иногда и поражениями.
В результате каждый из учеников получает свое счастье. Кто-то набивает мозоли, кто-то зарабатывает на кусок хлеба, а некоторые строят Шартрский собор! Значит, моя работа, как педагога не проходит даром!